Diseña estudiante de posgrado del ITA de Apizaco Tlaxcala aplicación móvil traductora de Náhuatl

Diseña estudiante de posgrado del ITA de Apizaco Tlaxcala aplicación móvil traductora de Náhuatl

Sergio Khalil Bello García desarrolló una aplicación móvil de traducción náhuatl- español, cuyos impactos se prevén relevantes para proyectar el aprendizaje y la comunicación de esta importante lengua.

El creador de esta aplicación es titulado de la maestría en Sistemas Computacionales, del Tecnológico Nacional de México en Apizaco, Tlaxcala. La aplicación denominada “iTlajtol” utiliza técnicas de inteligencia artificial y procesamiento del lenguaje natural como redes neuronales recurrentes y transformadores.

Sergio, además, obtuvo el segundo lugar del premio “José Negrete 2021” en octubre pasado, que otorga la Sociedad Mexicana de Inteligencia Artificial (SMIA) a las mejores tesis de Maestría y Doctorado presentadas para obtener el grado correspondiente en las Instituciones de Educación Superior o centros de investigación.

Bello García señaló que esta aplicación estará disponible de manera gratuita en febrero del 2022, para que la gente de las comunidades originarias de lengua náhuatl, aprendan el español o traducir contenidos, al igual que las personas interesadas en conocer la lengua nativa.

La aplicación iTlajtol se podrá utilizar en dispositivos móviles con sistema operativo iOS y en una segunda etapa en Andrid, eso ayudará para que tengan acceso un mayor número de usuarios, enfatizó.

Explicó que la principal ventaja de esta app es el uso del Transformador, técnica introducida en 2017 que ha demostrado ser superior para distintas tareas del lenguaje como creación de texto realista, chats automáticos y por supuesto traducción de texto; cuenta con mecanismos de auto-mejora tomando en cuenta las correcciones de los usuarios, esto la convierte en un módulo perfecto para una herramienta de aprendizaje didáctico de la lengua.

Resaltó que su siguiente paso será estudiar un doctorado para perfeccionar el proyecto de investigación, donde se introduzca el reconocimiento de palabras y se pueda usar con tan solo hablar. Estos avances permitirán a otros investigadores no solo mejorar las traducciones si no introducir otros idiomas nativos como el maya o el otomí en una aplicación 100% mexicana.

Sergio Khalil Bello se dijo orgulloso “de apoyar a los pueblos indígenas de México, porque son nuestra raíz y origen, mexicanos que merecen oportunidades para superar la pobreza y la marginación.

Referencias

Alerta Vigilante. Egresado del Tec de Apizaco crea app para traducir del náhuatl al español https://www.elsoldetlaxcala.com.mx/local/joven-crea-proyecto-para-aprender-nahuatl-7216489.html

El Sol de Tlaxcala. Joven crea proyecto para aprender náhuatl.  https://www.alertavigilante.com/2022/01/egresado-del-tec-de-apizaco-crea-app.html?utm_source=dlvr.it&utm_medium=facebook&m=1

Instagram